Why aren’t you still doing stand up?

I was talking to a colleague at work who I often joke around with in English. He’s awkward, I’m awkward — At the minimum, we make each other laugh. He mentioned trying to do stand up comedy, to which I told him that I used to do stand up as a hobby. He said, “yeah? When can I see you?”

Well, I don’t really do stand up anymore, I replied. At least not in Israel. I haven’t been terribly inspired.

A large part of it is because I’m happier. Now I have Uri, my wonderful boyfriend. Before, many of my stand up ideas came from failed relationships and bad dates that ranged from uncomfortable to humiliating.

Actually a poster for a show in Palo Alto, CA by Dragon Productions Theatre Company…  so random.

At one of my lowest moments, I was on a date through an online dating site. And yes, that was only the beginning of the embarrassment.

He was mostly interested in me because I mentioned that I did stand up as a hobby. He showed this by only asking questions about my stand up. Whenever I tried to ask him about himself, he’d somehow manage to bring it up back to my stand up. Well, when you talk about stand up, you’re almost never very funny. And I wasn’t. And he didn’t think I was either: I eeked out only a few half laughs of the pitying variety. So I spent a date talking about my stand up, which is in-and-of-itself intimate, and I wasn’t even funny. What a fail.

However, the other key inspiration for my comedy writing was from politics. For example, I used to do a pretty good Sarah Palin impersonation (this also shows how long ago I was doing stand up). My twist was that I would imitate Sarah Palin trying to court black voters. It was some seriously politically incorrect, hilarious stuff.

I’m a journalist now, which means I’m more tuned into politics than ever. But I still don’t feel comfortable doing stand up here, I explained to my colleague. Again, he asked why?

One, my Hebrew’s not nearly good enough to do stand up. That requires a level of fluency that’ll take me years to get.

But more than that, I’m an immigrant. Part of why I loved doing stand up in the U.S. was because I felt like I understood the culture well enough to create jokes that would make most people laugh. I can’t do that here yet; I’m still a foreigner.

It’s sort of like the difference between being Fez, a first generation immigrant character that’s laughed at on That 70’s Show (Courtesy of Hot Rod Homepage)…

and Margaret Cho, a second generation immigrant who’s made a career out of making fun of her immigrant mother. (Courtesy of Greginhollywood)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“So do jokes in English for other Anglo olim (new immigrants),” my colleague suggested. His assumption is accurate. I should at least feel like I have enough in common with new immigrants to make jokes that could resonate with that crowd.

Unfortunately, this isn’t the case for me. Many of the English-speaking immigrants that move here don’t have much in common with me. Many of them are perfectly nice, but are usually more religious and/or more right-wing. I get along with them circumstantially because we’re in the same boat. But when it comes to making jokes, I don’t feel like we have enough in common to be inspired to write stand up.

Jokes require the audience to relate to you. Here, frankly, I don’t feel all that relatable. Being a progressive, secular, Anglo-speaking, Jewish immigrant in Israel makes me stick out like a sore thumb.

In another conversation about bi-culturalism with my friend Leora, whose parents are Israeli but has lived most of her life in the U.S., I told her that I felt like I was in a no-man’s land. Culturally, I don’t really know where I fit anymore. In Israel, I am an immigrant without a community, and in the US, I’m an expat. This feeling of isolation has been one of the hardest parts about emigrating.

This is also why I haven’t had any impulse to write stand up since I moved here.

On the flip side, there have been many additions to my life since moving to Israel that would not have happened in the U.S. First, I fell in love with Uri. This fact is so powerful and amazingly, so simple, that there’s little I can say beyond how grateful I am that I found Uri.

Second, I entered journalism, my true calling. Likely, I may have never pursued journalism if I had stayed in the U.S. The complexities and richness of life in Israel inspired my career switch, and really, are much of what I love about living here.

With every change, there are benefits and sacrifices. I still joke around thankfully. I’d get bored with myself otherwise. For example, I wrote a post recently about mixing up the words for engagement and masturbation in Hebrew.

However, I see my stand up as a hobby that has been deferred. In truth, my stand up may have been lost in the move. Thankfully, online dating was also lost in the move. I think I can live with that.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s